Skip to content

Translation pipeline

The translation pipeline converts technical texts — cells (CodeManifests, usage files) and standalone documents — from one language to another while preserving structure, semantics, and requirements.

How to invoke

Run /goga:tool scriba with a request that signals translation intent. The dispatcher routes to the goga-tool-scriba-trans skill, which runs the pipeline.

Examples

/goga:tool scriba translate cell path/to/cell to French
/goga:tool scriba переведи cell path/to/cell на английский
/goga:tool scriba translate documents path/to/docs to German

The pipeline detects the source language automatically. You provide the target cell or document path and the target language.

How it works

The pipeline runs eight stages in sequence. Each stage builds on the results of the previous one and writes its output into a shared pipeline_context.

1. Terminology

Extracts technical terms, entities, and aliases from the source. Builds a canonical glossary that all subsequent stages use for consistency.

2. Semantic Model

Analyzes the source structure — sections, entities, actors, actions, constraints, and workflows — without translating. This model guides the generation stage.

3. Generation

Produces three independent translation variants:

  • Literal — closest to the original, maximum semantic preservation
  • Technical — architecture-grade language with active voice and industry terminology
  • AI-optimized — explicit subjects, entities, and actions for LLM consumers

4. Context Enrichment

Merges the glossary, semantic model, and all three variants into a unified context — no new information is added.

5. Synthesis

Selects the best variant for each segment using a priority matrix: semantics first, then terminology accuracy, then readability, then AI clarity.

6. Validation

Runs an independent quality audit covering structure integrity, semantic fidelity, terminology consistency, AI readability, and formatting integrity. The pipeline retries on failure up to 2 times.

7. Apply Results

Applies synthesized documents to files at the paths defined in the cell manifest.

8. Finalize

Runs linting across all cells, fixes errors, and produces a human-readable report summarizing the entire pipeline output — languages, glossary, semantic model, validation results, translated files, and final status.

What stays unchanged

Throughout all stages, the pipeline guarantees:

  • Document structure
  • Section and list order
  • Algorithm order
  • Requirements and constraints
  • Prompt logic
  • Instruction priority

Forbidden operations: reordering sections or steps, merging or splitting steps, removing or adding requirements, inferring new logic.

For cells, only annotations and usage files are translated — the contract structure remains untouched.

See also

  • Review pipeline — the prompt-engineering review workflow.
  • Quick Start — installation and a brief walkthrough of both pipelines.